Sugnu luntanu e tti pensu sempri
Sicilia mia quantu mi manchi
Partivi ,addiunu e mortu di fami,na munni luntani
Pi jiri a vuscari npezzu di pani…
amara terra mia,quantu peni m rasti
mali ti cumpurtasti
nun ti curasti di lì to paesani
Chi foru custretti a jiri luntani
Ed ora ca sugnu fattu vecchiareddu
Penzu a tia e a Lu mungibeddu
Ora chi sugnu mezzu arrivatu
Fazzu stu viaggiu na lu criatu

Autore
Giovanni Battista Pollina

Castellammare del golfo,
30/08/2022

 

 

La cura

Alla vista del tuo incanto
godono gli occhi dei colori,
si innalza a Dio la lode del santo,
si ricolmano i bimbi di stupori.

Vittima di un’avida economia,
pur senza valore sul mercato,
rimani sorgente di energia:
doni vita a ciò che è creato.

Madre del debole come del potente,
madre del ricco come del povero,
ti dà voce solo un coro adolescente.
Chi ode il tuo urlo di rimprovero?

In origine fonte di limpidezza,
sei percossa e martoriata.
Che n’è ora della tua purezza
giacché di veleni sei stata annaffiata?

S’alza la morte per tua punizione?
O nella foresta versi lacrime amare
Per aver perso forza di protezione?
Oh natura malata ti potremo ancora salvare?

Di: Francesca Dina Tramontana

 

 

A un passo dal cielo e a un passo dal suolo

Oscillo continuamente tra due poli avversi,
Come una carica impazzita in un campo alterato,
Come un fuscello ad un vento capriccioso.
Voglio scendere da questa strana giostra
Fatta dai tuoi sorrisi e dalle tue assenze,
Dai tuoi gesti e dalle mie attese,
Dalle tue parole e dai tuoi silenzi.
Mi fa male questo errare,
Ad un passo dal cielo e ad un passo dal suolo.
Fermami !
Sia che mi farai tonfare al suolo,
Sia che mi farai volare tra le nuvole.

 

Di:  MCP

 

 

 

     Marcinelle u me tabbutu!

 

Unnè a me terra? Piddigrinu fui,

unni nascii non potti ristari,

a campagna sicca non mi dava manciari

u travagghiu nun c’era, a miseria cumannava.

Figghiuzzu miu spatriari devi, così mi dicia me nonnu

e appena u guvernu ci dissi che  in Belgio a Marcinelle putia iri,

a valigia di cartuni mi fici e su un trenu scassatu

u viaggiu cuminciai.

U me suli non c’era, u celu sempre niuru era,

a me casa era un letto duru e lordu dintra

a una catapecchia fridda.

U me cori chianciva ma i me occhi nun lacrimavano.

Cuminciai u travagghiu, commu u griggi di pecuri

ci cuntarunu, ci detturu un piccunu, un cappedu

cunna luci supra e ci muttarunu dintra a una granni

scatula che scinnio to scuro sino a panza du munno.

Manciavu to scuru, cu nantucchia di pani e poi

ripigghiavu a scavari.

Bestia divintai, niuro commu un corvu,

lordo di carbuni e sempre u me cori chianciva.

A me consolazione era quel picca di sordi

che risparmiavu pi ci mannari a me famigghia,

manco u companatico mi accattavo ma i me figghi

e me mugghieri putivano manciari.

Ni passò di tempo, vecchiu paria pà stanchizza

e du jornu pinsai di sittarmi pi pigghiari sciatu

e all’impruvviso tuttu si scurò e un rumuri all’inferno 

mi pricipitò.

Ristai sittatu, u sapia che a caverna era u me tabbutu

u me unicu pinseri fu: cu ci dunu ora u manciari a me figghi?

TRADUZIONE

Dov’è la mia terra? Pellegrino fui,

dove sono nato non potei restare,

la campagna secca non mi dava da mangiare

il lavoro non c’era,la miseria comandava.

Figliuccio mio espatriare devi,così mi diceva mio nonno

E appena il governo ci disse che in Belgio a Marcinelle potevo andare,

la valigia di cartone mi feci e su un treno scassato

il viaggio cominciai.

Il mio sole non c’era,il cielo sempre nero era,

la mia casa era un letto duro e sporco dentro

a una catapecchia fredda.

Il mio cuore piangeva ma i miei occhi non lacrimavano.

Cominciai a lavorare,come un gregge di pecore

ci contarono,ci dettero un piccone, un cappello

con sopra una luce e ci spinsero dentro a una grande

scatola che scese nell’oscurità sino alla pancia del mondo.

Mangiavo nel buio, con un pezzettino di pane e poi

riprendevo a scavare.

Bestia diventai,nero come un corvo,

sporco di carbone e sempre il mio cuore piangeva.

La mia consolazione era quel poco di soldi

che risparmiavo per mandarli alla mia famiglia,

neanche il companatico mi compravo ma i miei figli

e mia moglie potevano mangiare.

Ne passò di tempo,vecchio sembravo per la stanchezza

e quel giorno pensai di sedermi per prendere fiato,

e all’improvviso tutto si oscurò e un rumore all’inferno

mi precipitò.

Restai seduto,lo sapevo che la caverna era la mia bara

Il mio unico pensiero fu:chi gli  da ora  mangiare ai miei figli ?

Di: Angela Previti

 

Il Vento

Il vento scuote gli alberi,

danza con le foglie,

arpeggia con le campane,

increspa le onde, è  romantico così

ma quando si adira annienta gli alberi,

solleva  le onde

saltella fra le tegole denudando i tetti,

solleva gonne impudicamente

ulula come un lupo affamato,

si abbarbica ai nostri corpi

penetra nell’anima e rovista fra i ricordi.

Li smuove,li mischia,li frantuma.

La quiete torna ,testimoni del suo passaggio

alberi sradicati,tetti  macilenti,foglie vaganti

e nell’anima dolore profondo e lacrime inespresse.

Di: Angela Previti

 

I

 

Ti Dipingo col mio silenzio

 

Mi è difficile ritrarti,

poichè neanche la tavolozza più grande

con le più brillanti sfumature

riuscirebbe a rappresentarti del tutto,

ogni sfumatura del tuo viso,

ogni luccichio dei tuoi occhi,

ogni tuo morbido boccolo,

ogni raggio di gioia e felicità che emani.

Ho deciso. Ti dipingo col mio silenzio.

Il silenzio del mio stupore,

quando ti vedo.

Il silenzio del mio imbarazzo,

per paura di allontanarti con una frase.

Il silenzio per poterti ascoltare.

Silenzi che io voglio rompere e che romperò.

E quando i silenzi saranno finiti,

avrò ultimato il più bel quadro

che il più grande artista potesse immaginare.

 

M.C.P.